(0:15) 今日も朝から図書館へ。
最近は「言語処理のための機械学習入門」で勉強中。
11時ごろ、そうめん(友達)(ぼくより11歳ぐらい下の女性)(ネットで知り合ったので今でもハンドルで呼び合っている)(ちなみにぼくは竹田)(ネットを合わせればもう10年以上の付き合いだ)からツイッター上でメンションが来た。
メール送ったから見て、と。
そういえば、図書館では振動もさせないようにおやすみモードにしてるんだった。
しかし、ツイッターはパソコンで開きっぱなし、勉強中でも時々TLを見たりつぶやいたりしているので、到達可能性はツイッターのほうがはるかに高い。
見ると、会社サボったから会わないか、と。
ぼくはもちろん無職で時間はいくらでもあるので、喜んで行くことにした。
大手町で待ち合わせ。
そうめんがスターバックスのICカード(2000円分)を職場関係で手に入れたとかで、昼食をおごってもらった。
いつものように、職場のことなどいろいろと雑談。
2時半ぐらいに解散して、ぼくはまた図書館へ。
午後、エントロピーの計算でどうも本と答えが合わないところがあった。
何回か検算しても合わないので、いったん S さんに連絡(早とちりだと恥ずかしいので確認してもらおうと)。
やっぱり本の間違いだったということで、高村先生に伝えてくれた。
この本を使って勉強をしている人は多いはずなのに、こんなところが直っていないというのは意外だった(基礎的なところだから飛ばすという人が多いことを考えても)。
気がついても連絡しないということが多いんだろうな。
ぼくはたまたま S さんと知り合いだったから連絡しやすかったけど、本の正誤情報を伝えるわかりやすい窓口がすべての本にあったらいいのになぁと思う。
(そういえば、「入門 自然言語処理」228p 下から 5 行目「というドイツ語の単語について」はオランダ語の間違いだ。元サイトも見たから確実だけど、窓口がわからないので放置している)